“Asteromáta” (“Starry eyed”) is Greece’s entry for Eurovision this year, sung by Klavdia. A song about longing, loss, and memory, the singer brings a performance that blends grief and silent strength.
The Athens-based singer delivers her entry entirely in Greek, but the emotions transcend language.
Speaking after her national final win, she explained the meaning of the song:
“The song’s message is about people who’ve been uprooted, lost their land and their loved ones. It’s not about a specific event, but speaks generally of any situation that causes someone to lose their homeland, their people, and everything they love.”
That message isn’t just poetic, it’s personal. In her interview with our William Lee Adams, Klavdia shared:
“When I imagine a story for that song I imagine my Mama being so young coming to her Homeland back in Greece with her parents… they were born in Kazakhstan… they are Greek from Pondos… they came back to Greece in 1991.”
Greece at Eurovision 2025: Klavdia with “Asteromáta”
At just 22, Klavdia has already built a reputation in the Greek music scene. Viewers first met her on The Voice of Greece, where her coach was Eurovision queen Helena Paparizou.
“She was my mentor, my coach at The Voice… she kind of was like my mom as well… my musical mom… she protected me, she advised me, she hugged me in every form… one of the best experiences in my life.”
This was her second time attempting Eurovision. Her first submission, “Holy Water”, didn’t make the cut. But this year, something clicked together.
“Four days before the submissions… me and my team Arcade Music stepped into the studio and went like ‘okay guys we’re going to try, we’re going to see what happens’… Asteromáta was made in approximately three or four days.”
The result? A win that left her in tears, and her close ones celebrating her victory back home.
“The first thing I thought was my family, my friends and my neighbourhood back home that they are seeing this right now from the television… I cried like oh my God I cried so much.”
Fans across Europe quickly connected with the song, even those who don’t speak Greek.
“That’s absolutely crazy to me… Greek is very different from other languages and it’s very difficult… so the fact that they did learn the song and the language and managed to sing it… that makes me want to keep doing what I’m doing.”
She’ll be joined by Fokas Evangelinos as her creative director, the man behind many iconic Eurovision stage shows, including the first and only Greek victory in the contest with Helena’s song “My Number One”.
“He’s one of the most humble, kind souls I’ve ever met… I think you’re going to be very impressed. Everything you saw on the national Greek final is going to be different… nothing’s going to be the same… we want to surprise you.”
What do the “Asteromáta” lyrics mean?
“Asteromáta” draws from Greek poetic traditions while keeping a contemporary, cinematic sound. It’s a lullaby to a mother, a prayer to a homeland, and a message to those left behind.
- Glykia mou mana mi mou klais / Mavra ki an sou foroune
(My sweet mother, do not weep / Though they dress you in mourning black)
The singer is gently asking her mother not to cry, even though she’s wearing black, a symbol of mourning. It’s a tender moment, where the child is trying to protect the mother from sadness.
- Karavi ein’ i zoi mou / Pou psachnei gia ton gyrismo
(My life’s a vessel, drifting free / Forever searching for its home)
Here, life is compared to a boat lost at sea. The singer feels like they’ve been floating for a long time, always searching, but never quite arriving.
- Asteromata mou mikri / Gyre na se filiso / Sta agia sou ta dakrya / Ta cheili mou na sviso
(Oh, my little starry-eyed one / Lean, let me kiss you / Upon your holy tears of light / Let my parched lips rest anew)
This is the heart of the song. The speaker wants to be close to someone they love, to kiss their tears and feel peace again. It’s a moment of love after a long journey of pain.
- Agera to pani mou
(The wind, its sail at sea)
This short line reminds us that the singer isn’t fully in control. Like a boat pushed by wind, their life has been shaped by things they couldn’t choose — like war, exile, or loss.
Speaking to William, Klavdia explained:
“I just want you to feel the emotions I feel when singing… I get goosebumps sometimes… excitement, power… I cannot describe with detail what I’m feeling… but I want you to feel the power and the intense emotion I’m feeling when singing it.”
“Asteromáta” lyrics — Klavdia (Greece Eurovision 2025)
Music: Klavdia, Arcade
Lyrics: Arcade
Greek textAsteri mou Glykia mou mana mi mou klais Ta chelidonia tis fotias Asteromata mou mikri Asteromata mou mikri Ah Asteri mou Glykia mou mana mi mou klais Asteromata mou mikri Ah Asteri mou Asteri mou… |
English translationMy star My sweet mother, do not weep The swallows born of fire’s embrace Oh, my little starry-eyed one Oh, my little starry-eyed one Ah, my star, My sweet mother, do not weep Oh, my little starry-eyed one Ah, my star My star… |
What are your thoughts on Klavdia’s “Asteromáta” lyrics? Do you enjoy the song? Let us know in the comments below.