Rebetiko-Misirlu
1 day ago
25 Comments
25 Comments
Add Comment
You must be logged in to post a comment.
Musique du fond des temps à faire frissonner l'ADN !!
Hellas – Egyptian ancient brothers
Does anyone know if a Uyghur Tambur was used in this? One of the background instruments sounds awfully like the drone chord on the Tambur
The song "Misirlou" reflects the multicultural nature of the Eastern Mediterranean, incorporating elements from Greek, Ottoman, and Arabic musical traditions. Therefore, how "Greek" it is depends on the perspective from which it is analyzed.
Greek Contribution
The first known recording was made by Greek musician Michalis Patrinos in 1927, linking it to Greek musical tradition.
The Greek lyrics and its resonance with Greek communities from Asia Minor and the diaspora strengthen its association with Greece.
The use of the Hijaz maqam (a musical scale common in both Greek folk and rebetiko music) gives it an oriental but familiar Greek musical tone.
Multicultural Influences
The word "Misirlou" (from Turkish Mısırlı) means "Egyptian woman," indicating Arabic influence in the song's theme.
The melody and rhythmic pattern share common traits with musical traditions prevalent in the Ottoman Empire, of which Greece was a part for centuries.
Conclusion
It could be said that "Misirlou" is about 50-60% Greek, as it heavily incorporates Greek musical elements (especially through folk and rebetiko music), but it also has deep roots in the broader Eastern musical heritage. Its Greek identity was further solidified through Michalis Patrinos' rendition and its integration into Greek music culture.
Cher peuple grec, vous avez l'une des meilleures musiques du monde ! salutation de France !
This is not only greek music this is combination of turkish and greek music
Dear greek people, you have one of the best music in the world! Greetings from Czech Republic.
Μισουρλου..τραγουδι που γραφτηκε απο εναν ελληνα συνθετη για χαρη ενος αιγυπτιου πρυνγκιπα (αν δεν απατωμε) μια γαλλιδα που ειχε αγαπησει …..τον μοναδικο τραγουδι, πανγκοσμιος,που εχει παιχτει με τις περισσοτερες εκτελεσεις και σε διαφορετικες γλωσσες.
Μουσουρλού λεει οχι μισιρλου !!!! Εχω αυτι εγω…..😅😅😅😅😅
McDermott Trail
Zeki Muren version is as beautiful, dont miss
If you resonate and are from Turkey then chances are you are Greek ! And welcomed whrever you are from cause we always connected with others in peace!
ダヴィッド・プリュドム氏の漫画『レベティコ』で興味を持って聴きにきました。
彼らの無政府的な生活や価値観、精神がこのジャンルをより魅力的にしているのだと思います。
素晴らしい曲!
There is something familiar but also mysterious about this kind of greek music. As if there is longing for nostalgia. Sometimes when I listen to this music I imagine a world where the mediterran is christian, and in peace. By night everyone comes together and starts sacrificing muslims to the hyperborean gods… Greek music is maybe one of the most aryan music ever. As a Nordic kingsman I appreciate your music and culture. This is just beyond touching for my war longing soul.
Che ritmo ipnotico fantastico 🤩🌹🌹👏
bugün Türkiye'de kültüre medeniyete ait iyi olan çoğu şeyi; Anadolu Rumlar'ına, o güzel insanlara borçluyuz.
The scale of all varieties of misirlou come from Egypt which is exactly what msrlu means
Ένα από τα καλύτερα όμορφο τραγούδι ρεμπέτικης παρεας
Misirlou aka Kill Bill soundtrack 😊
Our homes in Greece smell like East…
Rebetiko, une musique presque mystique. Une danse brute et aussi très sensuelle ! Les acteurs rebetiko sont inspirés.
On est là tout près de Dieu !
Wonderful
The fabulous Misirlou was first recorded in 1927 in New York, by Tetos Demetriades, a Greek immigrant from Constantinople (now Istanbul). In 1941, Nikos Roubanis, a Greek-American music instructor, released a jazz instrumental arrangement of the song. By 1962, American Dick Dale picked up his golden Fender Stratocaster guitar and 'tore into' Misirlou into a surf anthem instrumental. More than three decades later, director Quentin Tarantino used Misirlou over the opening credits of Pulp Fiction and it became a force of nature 🔥 By the way, Misirlou is Turkish/Arabic, meaning an Egyptian woman, and the song is about a man who is besotted with a beautiful Egyptian woman. Ps, I'm 62 years old and an Australian born Greek, and I clearly remember (as a young girl of 10), my uncle the bouzouki player, playing this in his youth with a Greek band. It was awesome.! Cheers from Australia 🇦🇺
Merci au grand peuple grec pour son courage et son extraordinaire musique !
✨ΔΌΞΑ ΣΟΙ Ο ΙΗΣΟΎΣ ΧΡΙΣΤΌΣ Ο ΘΕΌΣ ΠΆΝΤΩΝ ΈΝΕΚΕΝ, ΑΜΉΝ!🇬🇷🇬🇷🇬🇷
Λατρευω τη χωρα μου